Течет река и берега
Все в зелени стоят
А вдоль реки уже века
Растет цветущий сад,
Где дерева свои плоды
Приносят круглый год,
И нет унынья и тоски,
Лишь радость и полет.
А в тех садах плетут венки
Из музыки и слов,
Меня ты, лодочка, влеки
Вдоль этих берегов.
Течет река, ее исток -
Из сердца моего,
Течет на Запад и Восток,
Куда укажет Бог.
А я держу в руках весло,
Хоть надобности нет,
Меня течением несло
Из тьмы на белый свет.
Мои движения легки,
Как стаи облаков,
И собираю я плоды
С деревьев и кустов.
И производит этот сад
Прекрасное вино,
Что дарит спелый виноград,
Я пью и пью его.
Несет течение легко
И жизнь ко мне добра,
И жить на свете хорошо,
Покуда в лодке я.
Но если выйду от реки
Из лодки я на брег,
В пустыню превращу сады -
Несчастный человек.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm